+++NOTIZIARIO INTERNAZIONALE SULL’ACCESSIBILITA’.
- NUMERO 73, GENNAIO 2006.
Sito web di accesso per il notiziario in lingua inglese (comprendente archivio):
http://www.e-accessibility.com
Sito web di accesso per il notiziario in lingua italiana:
Sponsorizzato dal Royal National Institute for the Blind
Traduzione italiana sponsorizzata da Fondazione CaRisBO nell'ambito del progetto CIFRA
Vi preghiamo di diffondere questo notiziario tra gli amici e i colleghi, in modo che possano abbonarsi inviando una e-mail a: mailto:eab-it-subs@headstar.com.
Tutti i particolari sono riportati alla fine del notiziario.
Più abbonati avremo, più il nostro servizio potrà migliorare!
NOTA: Il presente Notiziario è conforme allo Standard di accesso TEN (Text Email Newsletter –Bollettino E-Mail in formato di Testo). Ad esempio, tutti i titoli iniziano con un segno +, il che costituisce un cambiamento rispetto ai numeri precedenti, per i quali abbiamo usato il simbolo *, e tutti gli articoli sono numerati sia in elenco che nel testo del Notiziario. Per ulteriori informazioni consultare il sito http://www.headstar.com/ten
++NUMERO 73 - IN QUESTO NUMERO
Sezione Uno: Notizie.
01: Uno stato degli USA renderà obbligatorio l’open source nonostante i timori per l’accessibilità
- Gli utenti di screen reader sono preoccupati per i formati fuori standard
02: Attivate in Scozia le “Fermate parlanti dell’autobus”.
- Le informazioni audio si ottengono in tempo reale premendo pulsanti con definizioni in Braille.
03: La situazione è “critica” per il servizio di fornitura di giornali parlati
- La mancanza di fondi porta a tagli nell’offerta dei titoli.
04: Un software per i portatili trasforma le e-mail e i documenti di Word in file audio
- Una soluzione scaricabile per i telefoni cellulari ed altri apparecchi.
Notizie in breve: 05: Trasformazione delle notizie – il formato RSS convertibile nello standard TEN; 06: Licenza poetica – un archivio online per le registrazioni; 07: Conversione audio – uno strumento per l’istruzione.
Sezione Due: “Nella Casella della Posta” – Il forum dei lettori.
08: Una vasta gamma di colori – un sito web per i daltonici; 09: Riservato ai membri – Una richiesta da una biblioteca delle Fiji; 10: Il negozio parlante – un database per i gadget; 11: Ausilio per la mobilità – Il telefono arancio.
Sezione Tre – Servizio Speciale – Le descrizioni audio nello sport.
12: Un campo da gioco accessibile a tutti? I tifosi ciechi o con handicap visivi possono trovare difficoltà nel seguire una partita dal vivo senza sistemi specializzati per i commenti audio, dichiara Carli Hawes. Ma sono pochi gli stadi che hanno raccolto questa sfida.
Sezione Quattro – Relazione dalla Conferenza Techshare – I servizi per le disabilità multiple.
13: Lo stimolo e la risposta: distinguere fra problemi visivi e problemi cognitivi nei bambini può risultare difficile, specialmente in coloro che sono affetti da disabilità multiple. Esperimenti ed istruzioni fornite con il computer potrebbero costituire la risposta giusta, ci spiega Derek Parkinson.
[Fine dei contenuti].
++Annuncio speciale: la flessibilità nel lavoro nel settore pubblico
- Un seminario promosso dal Notiziario del Governo Elettronico
- 31 gennaio 2006, Londra Centrale, http://www.headstar-events.com/flexible/ .
La flessibilità nel lavoro è un argomento di vitale importanza per il settore pubblico. Una relazione recentemente pubblicata dall’Ufficio del Commercio Governativo ha rivelato che “La flessibilità è diventata la parola chiave. La necessità di un miglioramento nell’efficienza [ha] portato a nuovi approcci… Le persone, la tecnologia relativa alle informazioni e alle comunicazioni e i luoghi di lavoro devono integrarsi a vicenda, in maniera da ottenere una flessibilità globale”.
Gli autori di questa relazione, le Professoresse Virginia Gibson e Rachael Luck, sono le nostre principali relatrici ed esamineranno una vasta serie di casi di studio ed analisi e consulenze da parte di esperti. La partecipazione costa 295 sterline più IVA per i partecipanti del settore pubblico e 395 per quelli del settore privato. Consultare il sito: http://www.headstar-events.com/flexible/
[Fine dell’annuncio speciale].
++Sezione Uno: Notizie.
01: Uno stato degli USA renderà obbligatorio l’open source nonostante i timori per l’accessibilità.
Il governo del Massachusetts, uno degli Stati USA, sta promovendo un progetto assai controverso che prevede la pubblicazione di tutti i suoi documenti ufficiali in formato open source a partire dal gennaio 2007, nonostante molti protestino che ciò renderà le informazioni inaccessibili ai cittadini affetti da disabilità.
Il progetto, reso noto nel settembre 2005, prevede la pubblicazione di una serie di documenti elettronici come i file di testo, i fogli di lavoro ed i documenti in formato grafico nel formato OpenDocument, sviluppato da un consorzio internazionale chiamato OASIS (http://fastlink.headstar.com/mass1 ), anziché nei formati più comunemente adoperati, come Microsoft Word. Il Massachusetts diventerà il primo stato a rendere obbligatori gli standard open source.
Il progetto ha provocato molte obiezioni, perché la maggior parte dei rivenditori di screen reader ha concentrato i propri sforzi sullo sviluppo di prodotti compatibili con i prodotti a vasto consumo, più che di quelli realizzati in base a standard open source. Alcuni gruppi di pressione, come il Consorzio delle Politiche per le Disabilità, hanno avvertito il governo che gli utenti di screen reader troveranno maggiori difficoltà nel lavorare per lo Stato o nell’avere rapporti con esso ( http://www.dpc-ma.org/opensource/positionstatement.html ).
Tuttavia, nonostante le proteste, il funzionario capo incaricato delle informazioni per il governo del Massachusetts, Bethan Pepoli, ha dichiarato questa settimana al Notiziario Internazionale sull’Accessibilità che lo Stato continuerà a portare avanti il suo progetto. “Esiste la necessità di salvare i documenti in una maniera che consenta la consultazione di questi documenti senza il sostegno di una tecnologia specifica”, ha spiegato Pepoli. “E’ assurdo dover pagare per un formato coperto da copyright e continuare a tenerlo aggiornato per poter leggere i nostri stessi documenti”.
In ogni caso, il progetto terrà in considerazione le necessità degli utenti di tecnologie assistive, ha dichiarato Pepoli. “Stiamo collaborando con la comunità dei rivenditori, per essere certi che verranno apportate le modifiche necessarie a soddisfare le esigenze di questi utenti. Collaboriamo anche con la comunità dei disabili, per essere certi di comprendere tutte le loro esigenze, di sviluppare la giusta procedura di test e di garantire che questa diventi una pratica commerciale standard”, ha affermato Pepoli.
Nel frattempo, il consorzio OASIS che ha realizzato lo standard OpenDocument ha organizzato una sotto-commissione che si occupa dell’accessibilità, incaricata di esaminare l’accessibilità dello standard, anche se questo gruppo non ha ancora iniziato a svolgere alcuna attività (consultare il sito http://fastlink.headstar.com/mass2 ).
02: Attivate in Scozia le “Fermate parlanti dell’autobus”.
Questo mese, in Scozia, è iniziato il collaudo di un nuovo sistema sperimentale, che fornisce informazioni audio alle fermate degli autobus relativamente agli orari di arrivo.
Questo programma sperimentale, della durata di tre mesi, consentirà agli utenti degli autobus affetti da handicap visivi di utilizzare pulsanti con istruzioni in Braille per poter ascoltare le informazioni fornite dal sistema IBIS (Intelligent Bus Information System, Sistema Informativo Autobus Intelligenti, http://www.spt.co.uk/bus/ibis.html ). Gli apparecchi sono stati installati presso dodici fermate d’autobus nella regione dello Strathclyde e sono stati finanziati dal Governo Scozzese.
Gli orari degli autobus vengono aggiornati dalla sede centrale dell’Ente Trasporto Passeggeri di Strathclyde (Strathclyde Passenger Transport, SPT - http://www.spt.co.uk/ ), l’organizzazione che ha realizzato questo progetto, ed inviati agli apparecchi utilizzando la tecnologia senza fili GPRS (General Packet Radio Service, Pacchetto Globale di Servizi Radiofonici) ed una tecnologia per i telefoni cellulari fornita da Tandata, il provider di informazioni sui trasporti del Regno Unito. Si ritiene che questa sia la prima volta in cui la tecnologia GPRS viene utilizzata in questo modo. Tuttavia, anche se sarà possibile avere accesso alle informazioni audio sull’arrivo ad ogni fermata dei cinque autobus successivi, gli orari completi dei servizi rimangono disponibili soltanto su schermo e pertanto accessibili soltanto ai passeggeri vedenti.
Lindsay Mathie, funzionario di sostegno del SPT per le informazioni, ha spiegato al Notiziario Internazionale che il nuovo sistema ha una vasta gamma diimpieghi. “Questo è un sistema base a cui si possono aggiungere molte cose. Non è il prodotto finale, perché vogliamo sapere cosa ne pensa la gente. Faremo in modo di ridurre sia i costi che le dimensioni degli apparecchi”, ha dichiarato.
Mathie ha anche spiegato che in futuro il STP potrebbe installare negli apparecchi un hardware che consenta ai passeggeri di utilizzare un piccolo strumento portatile ricevente che, collegato all’apparecchio centrale, fornirà indicazioni audio per raggiungere le fermate equipaggiate con il sistema IBIS.
In contemporanea con questo progetto, una serie di indicazioni su come raggiungere queste fermate d’autobus da diverse zone chiave è stata pubblicata sul servizio informativo Describe Online (http://www.describe-online.com/glasgow/ibis/index.html ).
Uno schema analogo, che utilizza speciali apparecchi portatili per ottenere informazioni audio sugli autobus, viene già utilizzato presso 70 fermate nella città di Bristol. Vedere il servizio “Biglietti, prego”, pubblicato sul numero 67 del Notiziario Internazionale sull’Accessibilità, nel luglio 2005: http://www.e-accessibility.com/archive.html .
03: La situazione è “critica” per il servizio di fornitura di giornali parlati.
La situazione finanziaria di Talking Newspaper UK (Giornali parlati UK), il principale servizio del Regno Unito di giornali parlati per i ciechi, è oggi “critica”, secondo quanto dichiarato dal direttore responsabile di questo ente assistenziale.
Il servizio, denominato TNAUK ( http://www.tnauk.org.uk/ ), che converte giornali e riviste in formati accessibili per le persone affette da disabilità visive e motorie, fra cui CD, DAISY, audiocassette e e-mail, ha bisogno di 200.000 sterline per poter continuare a rimanere attivo fino alla fine dell’anno.
Tim McDonald, direttore responsabile dell’organizzazione, ha spiegato che le donazioni di massa effettuate in occasione del disastroso tsunami in Asia lo scorso anno hanno sottratto al servizio TNAUK il 20% delle entrate. “La situazione potrebbe diventare estremamente precaria se questa diminuzione di entrate dovesse continuare”, ha dichiarato.
Il servizio TNAUK ha attualmente 9.000 abbonati che pagano una quota variabile fra le 24 e le 96 sterline all’anno, a seconda del numero di pubblicazioni ricevute. “Non possiamo aumentare le quote di abbonamento perché molti lettori non potrebbero pagarle, e l’ultima cosa che desideriamo è escludere i lettori che non possono permettersi la spesa”, ha spiegato McDonald.
Il servizio fornisce estratti parlati settimanali della maggior parte dei giornali nazionali, come pure di varie riviste specializzate, comprese Classic Buses (Autobus Classici) e Astronomy Now (L’astronomia oggi). Tuttavia, l’organizzazione sarà costretta a rinunciare alla registrazione di alcune testate a causa della mancanza di finanziamenti, ha spiegato McDonald.
In futuro, McDonald ha dichiarato che il servizio TNAUK intende fornire una maggior quantità di pubblicazioni sugli apparecchi elettronici, specialmente per quelli portatili, come i lettori mp3. “Potremmo anche fare di più, ma siamo ostacolati dal fatto di dover concentrare tutti i nostri sforzi nei tentativi di continuare a fornire il servizio”.
04: Un software per i portatili trasforma le e-mail e i documenti di Word in file audio
Un software scaricabile in grado di leggere a voce alta le e-mail e i documenti di Word da diversi apparecchi portatili è stato presentato dall’azienda irlandese Magnetic Time ( http://www.magnetictime.com/ ).
Il software, denominato “MT1” (e non progettato specificamente per gli utenti con disabilità visive), può essere installato sui PDA, su alcuni telefoni cellulari e lettori mp3, al costo di 23 sterline. E’ compatibile con i programmi di posta elettronica Outlook e Outlook Express e con i sistemi operativi Windows 2000 e Windows XP. Tuttavia, pur essendo in grado di leggere a voce alta i messaggi e-mail, comprese le voci “Da”, “A” e “Oggetto”, non riesce a leggere i simboli o gli indirizzi elettronici.
L’azienda presenterà presto una versione del software MT1 compatibile con i computer Apple Macintosh, chiamata “MT Mac”, ed inserirà traduzioni in diverse lingue, compreso il francese, il fiammingo e lo svedese.
++Notizie in breve:
+05: Trasformazione delle notizie: I lettori sono invitati a collaudare il sistema “TENbot”, che converte le informazioni online dal formato RSS (Really Simple Syndication) allo standard TEN (Text Email Newletter), sviluppato da Headstar, l’editore del Notiziario Internazionale sull’Accessibilità. Lo Standard TEN facilita la navigazione agli utenti di screen reader e alle persone che hanno difficoltà a leggere i caratteri stampati. il sistema TENbot, realizzato soprattutto per i proprietari di siti web, è stato progettato da David Burke di Daden, un’azienda britannica che produce tecnologia (consultare il sito http://www.daden.co.uk/tenbot).
+06: Licenza poetica: Le registrazioni sonore di una vasta gamma di poesie in lingua inglese, lette dagli stessi autori, sono state catalogate ed inserite in un archivio da un ente assistenziale alla cui fondazione ha partecipato Andrew Motion, poeta laureato inglese. L’Archivio di Poesia Online contiene registrazioni dal 1932 a oggi. Per informazioni, consultare il sito: http://www.poetryarchive.org/ .
+07: Conversione Audio: La Dolphin Education ha lanciato “Dolphin Producer”, un software che consente agli studenti che hanno difficoltà a leggere i caratteri stampati ed ai professori di realizzare libri parlati digitali nel formato DAISY, e permette inoltre la conversione audio dei documenti redatti con Microsoft Word. Consultare il sito: http://www.dolphinuk.co.uk/education/News/producer_released.htm.
[Fine della Sezione Uno].
++Annuncio Speciale: Email Management ‘06
Pratiche corrette e rispetto delle norme nel settore pubblico
12 Aprile 2006, Centro Conferenze CBI, Londra, http://www.headstar-events.com/email/
Relativamente all’ottemperanza alle leggi sull’informazione e alla necessità urgente di massimizzare l’efficienza e la produttività, le organizzazioni del settore pubblico dovranno sviluppare migliori strategie per la gestione della quantità sempre crescente di messaggi e-mail.
Email Management '06 (Gestione E-mail ’06) fornirà un punto di incontro per la condivisione delle pratiche più corrette. Potrete paragonare le diverse pratiche di archiviazione e di reperimento con i vostri colleghi, formulare politiche per l’ottimizzazione degli utilizzi pratici e per migliorare i tempi di produttività, minimizzare il rischio di infiltrazioni di virus, di ricezione di e-mail spazzatura e di violazioni della sicurezza, esaminare i requisiti per i progetti di infrastrutture e le soluzioni di archiviazione, apprendere i benefici di una gestione accorta ed efficace dei messaggi e-mail, e molto altro ancora. La partecipazione costa 295 sterline più IVA per i dipendenti del settore pubblico e 495 sterline per quelli del settore privato. Consultare il sito: http://www.headstar-events.com/email/
Per le informazioni relative alla sponsorizzazione di questo evento, inviare una e-mail a Laura O'Neil all’indirizzo laura@headstar-events.com .
[Fine dell’Annuncio Speciale]
++Sezione Due: “Nella Casella della Posta”
- Il forum dei lettori.
Vi preghiamo di inviare i vostri contributi e le vostre risposte all’indirizzo inbox@headstar.com.
+08: Una vasta gamma di colori: Andrew Lewis, del dipartimento bibliotecario del comune di Windsor e Maidenhead, nel Regno Unito, ci scrive per dare un altro consiglio a John Starbuck, del comune di Wakefield, che cercava informazioni sul daltonismo per i creatori di siti web. “Io ho utilizzato questo strumento, reperibile in rete: http://www.vischeck.com/vischeck/vischeckImage.php, per controllare la visibilità delle immagini per i daltonici”, scrive Andrew. “Dà alcune idee su problemi potenzialmente sorprendenti e potrebbe risultare utile per aiutare i designer a riflettere su di essi”. [Vi preghiamo di inviare ulteriori commenti all’indirizzo inbox@headstar.com]
+09: Riservato ai membri: Rakesh Chand, funzionario addetto al servizio clienti presso la Westpac Banking Corporation a Suva, nelle Fiji, scrive in risposta alla richiesta presentata da Tony Darts ai lettori di provare la nuova biblioteca online “The Seeing Ear” (L’Orecchio che Vede, http://www.seeingear.org ). Questa risorsa gratuita è attualmente utilizzabile soltanto dalle persone che risiedono nell’Unione Europea.
"Devo congratularmi con il team per averci offerto questa fantastica risorsa. Vorrei umilmente chiedere che questo servizio venga esteso a tutte le persone con handicap visivi, indipendentemente dal Paese in cui vivono. Per favore, non limitatelo soltanto al Regno Unito o all’Unione Europea. In parecchi Paesi in via di sviluppo è difficilissimo avere accesso a qualunque tipo di libro per le persone con disabilità visive”: [Vi preghiamo di inviare le vostre risposte all’indirizzo inbox@headstar.com]
+10: Il negozio parlante: Roy Drever, che si occupa di tecnologie presso il Ministero per l’Ambiente, l’Alimentazione e i Problemi Rurali del Regno Unito, ci scrive per chiedere se qualche lettore conosce un database per i gadget “parlanti”. “Nella “Guida alle Vetrine Natalizie” pubblicata dal RNIB nel novembre 2005 ho letto un articolo dal titolo “I dieci migliori gadget parlanti”, [tratto] dal quotidiano Independent.
"Nell’elenco erano compresi due prodotti della Cobolt (http://www.cobolt.co.uk), ma sono certo che esistano molti altri apparecchi parlanti a parte quei dieci venduti dal RNIB e dalla Cobolt. Qualcuno di voi conosce un buon database contenente una lista di tutti i gadget parlanti? L’aggettivo “parlante” non deve necessariamente essere discriminante, dato che esistono apparecchi abbastanza accessibili grazie all’emissione di segnali sonori, ad esempio l’impastatrice Panasonic SD253.
"Un database di questo tipo potrebbe essere utile per convincere i produttori dei vantaggi in termini ergonomici e concorrenziali apportati da una miglior accessibilità al design dei prodotti. Anche quando i produttori realizzano prodotti accessibili, spesso non li pubblicizzano in maniera adeguata nelle loro strategie di marketing [Vi preghiamo di inviare le vostre risposte all’indirizzo inbox@headstar.com]
+11: Ausilio per la mobilità: Stephanie Read ci scrive: “Di recente sono passata ad un cellulare più avanzato, il modello Orange SPV C550 Windows, realizzato dalla Microsoft e dalla Orange. Sono cieca ed ho bisogno di uno screen reader, perciò mi chiedevo se qualcuno di voi potrebbe consigliarmi un buon sistema di conversione testo-voce che mi permetta di accedere alla maggior parte dei servizi disponibili con il mio cellulare, compresa la navigazione in rete, se possibile”. [Vi preghiamo di inviare le vostre risposte all’indirizzo inbox@headstar.com]
[Fine della Sezione Due].
++Annuncio Speciale: Forum di discussione sull’accessibilità.
“Accessify Forum” è un forum di discussione in rete che si occupa di tutti gli argomenti connessi con l’accessibilità alla rete. Gli argomenti coprono vari settori, dalle “Informazioni per i Principianti” e “La creazione e la valutazione di un sito” fino a progetti come WaiZilla, il nuovo strumento di valutazione dell’accessibilità, e l’accessibilità dello stesso software condivisibile utilizzato per questo forum.
Tutto ciò di cui avete bisogno per iscrivervi è un indirizzo di posta elettronica funzionante, perciò pensateci ed unitevi a noi presso il sito: http://www.accessifyforum.com.
[Fine dell’annuncio speciale].
++Sezione Tre – Servizio Speciale
- Le descrizioni audio nello sport.
+12: Un campo da gioco accessibile a tutti?
di Carli Hawes.
"In una partita di calcio, buona parte del divertimento consiste nell’essere in grado di discuterne all’uscita”.
La maggior parte dei tifosi considererebbe lapalissiana questa frase, pronunciata da un tifoso dell’Arsenal. Ma per le persone con handicap visivi (e si dà il caso che anche questo tifoso sia cieco), riuscire a comprendere un evento sportivo dal vivo al punto tale da poterne discutere in seguito è un piacere che viene spesso negato.
Questa situazione sta cominciando a cambiare presso molte strutture sportive, con l’introduzione delle tecnologie di descrizioni audio (ricevitori radio portatili ad alta frequenza, in grado di collegarsi ad una speciale radiocronaca in diretta). I ricevitori vengono consegnati, dietro richiesta, alle persone con disabilità visive, in modo da consentire loro di seguire le azioni in corso di svolgimento. Questi apparecchi, piccoli e leggeri, possono essere applicati alla cintura, e gli utenti possono portare con sé le proprie cuffie.
Nell’autunno del 2005, il RNIB ha lanciato un progetto pilota denominato “Soccer Sight” (La vista del calcio), allo scopo di migliorare i servizi di descrizioni audio forniti durante diversi eventi sportivi, fornendo a sette club di squadre di calcio (la Brighton and Hove Albion, la Bristol City, la Cardiff City, la Doncaster Rovers, la Halifax Town, la Huddersfield Town e la Swansea City) strumenti tecnologici aggiornati per le descrizioni audio ed un addestramento ai commentatori vecchi e nuovi.
"Il progetto Soccer Sight ha come obiettivo l’accessibilità nel senso più ampio del termine”, Eleanor Eleison, responsabile del settore divertimento del RNIB, ha dichiarato al Notiziario Internazionale sull’Accessibilità. “Stiamo collaborando con i club calcistici per quanto riguarda l’acquisto dei biglietti, l’accesso ai cani guida, il miglioramento della segnaletica e i programmi audio, oltre alle opportunità di gioco per i giovani non vedenti”.
Secondo il programma “In Touch” (In contatto), trasmesso dall’emittente della BBC Radio Four, circa il 60% dei 134 club calcistici del Regno Unito fornisce un qualche tipo di servizio di descrizioni audio ai tifosi affetti da handicap visivi, anche se questi servizi possono spaziare dai moderni sistemi specializzati al semplice consiglio di sintonizzarsi su una determinata radio locale. Il progetto Soccer Sight si pone l’obiettivo di migliorare gli standard di descrizioni audio in tutto il Regno Unito, portandoli al livello più alto possibile.
Il sistema utilizzato in questo progetto sperimentale del RNIB è denominato RAD (Radio Audio Description, Descrizione Radiofonica Audio), realizzato dall’azienda Access Audio (http://www.accessaudio.co.uk). Il direttore responsabile di questa azienda, Douglas Telford, dichiara che un buon commento audio corrisponde a “dipingere un’immagine con le parole”. Tuttavia, ci spiega che molti club sportivi non offrono un buon servizio, perché tentano di adattare altre tecnologie alla diffusione radiofonica del commento.
"Si adattano tecnologie che normalmente sono utilizzate per altri scopi, come i sistemi per le guide turistiche, non ci si serve di tecnologie specifiche per le descrizioni audio”, afferma. “E’ noto che i sistemi di questo tipo funzionano male con il maltempo, ed i sistemi audio a raggi infrarossi diventano inutilizzabili se il segnale viene bloccato da un qualsiasi ostacolo, da una bandiera che sventola ad un pilastro”.
I club sportivi che tentano di fornire l’accessibilità ricevono spesso il sostegno di importanti associazioni di tifosi, come l’Associazione Nazionale dei Tifosi Disabili (National Association of Disabled Supporters, NADS - http://www.nads.org.uk) e l’Associazione dei Tifosi Disabili Visivi (Visually Impaired Supporters Association, VISA).
Wayne Busbridge dell’associazione VISA (il tifoso cieco la cui frase è posta in apertura dell’articolo) dichiara che, se i club intraprendono azioni appropriate, sono in grado di trasformare le esperienze vissute dai tifosi ciechi. Tuttavia, i tifosi ciechi devono poter usufruire delle stesse opportunità di tutti gli altri, ci dice, e se queste opportunità vengono loro negate, potrebbero vedersi costretti ad adire le vie legali.
"[Le descrizioni audio] mi garantiscono le stesse opportunità e le stesse informazioni di tutti gli altri tifosi”, spiega Busbridge. “Però i club hanno il dovere di fornire questo servizio in ogni settore dello stadio. Se la qualità del servizio audio non migliora, si arriverà al punto in cui i tifosi ciechi non avranno nessun’altra possibilità se non quella di citare in giudizio i vari club e le associazioni sportive per palese violazione della Legge sulla Discriminazione dei Disabili”.
Un potenziale ostacolo ad ulteriori progressi è costituito dal fatto che i club tendono a pensare a se stessi come ad entità individuali anziché come ad un gruppo collettivo, e le associazioni sportive, come la FIFA, l’ente mondiale del calcio, e la UEFA, l’ente europeo, sembrano non voler prendere precise iniziative in questo settore. “Al momento abbiamo pochissimi contatti con queste organizzazioni”, racconta Douglas Telford di Access Audio. “Il loro atteggiamento sembra volerci suggerire di contattare direttamente i diversi club”.
Comunque, sembra che nei prossimi anni la situazione migliorerà, dal momento che si stanno sviluppando vari progetti di alto livello. Il nuovo stadio di Wembley, che verrà inaugurato quest’anno, fornirà il 100% di copertura di descrizioni audio senza fili ai tifosi disabili ed il RNIB sta svolgendo una campagna perché le descrizioni audio vengano predisposte per ogni evento sportivo in occasione delle Olimpiadi del 2012, che si terranno a Londra.
Altri sport seguiranno questa tendenza. Il Cricket Club della Contea del Sussex offre già descrizioni audio tramite Access Audio e il RNIB è attualmente in trattativa con il Cricket Club del Middlesex e il Cricket Club del Surrey, perché forniscano un servizio audio completo nel campo sportivo Oval and Lords. Anche alcuni club di rugby stanno inserendo le descrizioni audio: nel campionato di rugby, la squadra del Cardiff consiglia le radiocronache effettuate dalla radio locale; per quanto riguarda la Serie A del rugby, le squadre dei Wakefield Wildcats e dei Wigan Warriors forniscono già qualche forma di assistenza audio, a detta del RNIB.
E non parliamo soltanto delle partite in diretta: anche una serie di eventi sportivi collaterali stanno gradualmente diventando accessibili a tutti. L’Arsenal Football Club sta già utilizzando il sistema E-Com Communications (http://www.e-comcommunications.co.uk) per realizzare versioni audio su CD dei suoi programmi sportivi quotidiani, di grande interesse per i tifosi più appassionati. Il sistema E-Com è attualmente in discussione presso l’All England Tennis Club, nel tentativo di ottenere lo stesso servizio per le partite di tennis che si tengono a Wimbledon.
In futuro, le tecnologie di questo tipo potrebbero consentire ai tifosi ciechi di provare lo stesso brivido di tutti gli altri: la sensazione di essere parte integrante di un’esaltante atmosfera in diretta, senza essere ostacolati dai ritardi nella comprensione di ciò che sta avvenendo sul campo di gioco.
[Fine della Sezione Tre].
++Annuncio Speciale: Controllate l’accessibilità del vostro sito.
Headstar, la Casa editrice che pubblica il Notiziario Internazionale sull’Accessibilità, offre una vasta gamma di software di valutazione indipendente ed avanzato per garantire che il vostro sito web sia conforme con gli standard più alti e con la legge. Possiamo fornirvi una relazione chiara e dettagliata sull’attuale accessibilità del vostro sito ed una lista di operazioni da compiere per ottemperare ai requisiti previsti dal governo.
Nelle relazioni vengono anche riportati i risultati ottenuti dai test sulla qualità generale, come il controllo dei link. Intraprendere un’azione volta a garantire l’accessibilità costituirà un vantaggio per tutti gli utenti, renderà il vostro sito più facile da aggiornare e potrà anche migliorare la categoria del vostro motore di ricerca! Vi preghiamo di considerare che questo servizio è rivolto soprattutto alle grandi aziende con siti web o servizi di notevoli dimensioni.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di inviare una e-mail all’indirizzo: access-consult@headstar.com.
[Fine dell’Annuncio Speciale].
++Sezione Quattro – Relazione dalla Conferenza Techshare
- I servizi per le disabilità multiple.
+13: Lo stimolo e la risposta
di Derek Parkinson.
In molti casi di handicap visivo, la natura e la portata del problema possono essere identificate in maniera decisamente semplice, ad esempio tramite i test condotto da un oftalmologo. Tuttavia, quando la persona in questione è un bambino affetto da disabilità multiple, la faccenda non è più tanto semplice, come è stato spiegato ai partecipanti alla Conferenza Techshare, tenutasi nel Novembre 2005 e sponsorizzata dal RNIB (consultare il sito http://fastlink.headstar.com/mdvi1 ).
Molti dei test per l’individuazione delle disabilità visive partono dal presupposto che il paziente abbia una capacità di base di comunicazione, o perlomeno che sia in grado di rispondere agli stimoli in maniera tale da permettere ai medici specialisti di arrivare a formulare una diagnosi. Tuttavia, per una significativa percentuale di casi di bambini affetti da disabilità multiple, non è possibile partire da nessuno di questi presupposti, come è stato spiegato ai partecipanti da Kay Wrench, dell’Ente Locale di Oldham per l’Istruzione.
Questo fatto può causare difficoltà quando si tenta di distinguere fra bambini che ricevono informazioni visive scarse o inesistenti, e bambini che hanno problemi a comprendere queste informazioni. “Si possono avere disabilità visive dovute ad un problema oculistico, oppure ad una lesione cerebrale che provoca una menomazione della vista: in questo caso, gli occhi funzionano regolarmente, ma esiste un problema di interpretazione delle informazioni visive”, dichiara Wrench.
In base all’esperienza di Wrench, il computer usato come ausilio didattico può aiutare a distinguere fra questi due tipi di problemi e contribuire a sviluppare le capacità visive e motorie di un bambino in presenza di una lesione cerebrale. Logicamente, questi ausili didattici comprendono il disegno di diverse forme ed oggetti, spesso a colori vivaci, e talvolta accompagnati da un altro stimolo, come ad esempio un suono. “Abbiamo la tendenza a lavorare con stimoli di tipo estremo: forti contrasti fra il chiaro e lo scuro, colori vivaci: anche l’effetto lampeggiante e quello luccicante possono funzionare bene”, spiega Wrench.
All’inizio, l’insegnante si pone come semplice obiettivo quello di ottenere una reazione dall’alunno. “Si controllano le variazioni comportamentali, a volte estremamente semplici, come quando il bambino alza la testa. Effettuando esperimenti con gli stimoli, si può tentare di trovare elementi che il bambino apprezza”, afferma Wrench. Se l’esperimento ha successo, si passa ad una prova di riconoscimento di oggetti bidimensionali. “Abbiamo ottenuto grandi successi con cose molto semplici, come disegni in bianco e nero”, ha spiegato.
Più avanti, questi materiali possono essere usati per l’animazione, per storie e giochi molto semplici. Gli elementi grafici possono anche essere stampati su adesivi e biglietti per attività parallele di sostegno di quanto viene appreso tramite un personal computer (PC), afferma Wrench. “L’affinamento delle capacità visive può essere estremamente importante. Un bambino può anche sforzarsi di interpretare tutti i particolari di un’immagine o di un oggetto, ma può anche imparare semplicemente a reagire alla presenza o all’assenza di qualcosa”, spiega.
Oltre a fungere da supporto per le attività parallele, la grafica computerizzata può essere usata per insegnare ad un bambino ad interagire con il computer in maniera semplice. Spesso ciò richiede la presenza di pulsanti grossi e facili da utilizzare, o un mouse a sfera oppure a rullo, per dare gli input necessari. E’ possibile insegnare al bambino ad usare questi oggetti inserendoli in giochi e scenari semplici che gli suggeriscano di intervenire ad un dato momento, con la possibilità di vincere un premio.
Un elemento basilare degli ausili didattici computerizzati è il fatto che i bambini non si stancano della loro ripetitività, ha spiegato Wrench. “Un computer può dare ad un bambino un premio per un’attività che risulterebbe noiosissima da riprodurre per un insegnante”. La combinazione di input semplici, forti stimoli e ripetizioni continue rende il computer un ausilio didattico di grandissima utilità, ha dichiarato Wrench. “Con il PC, i bambini fanno cose che altrimenti non vorrebbero mai fare”.
[Fine della Sezione Quattro].
++Annuncio Speciale: Braille Translations.
L’azienda Braille Translations (Trascrizioni Braille) fornisce un servizio rapido, di alta qualità ed a costi contenuti, di versioni Braille di qualsiasi documento. Siamo in grado di fornire menu, opuscoli rivolti al pubblico e biglietti da visita in Braille e di aiutarvi ad ottemperare alla Legge sulla Discriminazione dei Disabili. Possiamo fornirvi anche versioni Braille di materiali in stampa ingrandita, audiocassette o CD audio.
Possiamo inoltre produrre cartelli accessibili, compresi i cartelli indicatori in Braille per le toilette e per altri tipi di segnalazione.
Tutte le trascrizioni Braille realizzate vengono ricontrollate prima della spedizione e siamo anche in grado di fornire un servizio espresso in 24 ore. Per i preventivi, vi preghiamo di telefonare ai nostri uffici, utilizzando il numero verde gratuito 08000 190 946, oppure il numero di cellulare 07903 996533. Potete anche inviare una mail al nostro indirizzo: ghow@brailletranslations.co.uk, oppure consultare il nostro sito: http://www.brailletranslations.co.uk .
[Fine dell’annuncio speciale].
++NOTE FINALI.
+COME RICEVERE QUESTO NOTIZIARIO.
Per abbonarsi a questo notiziario mensile gratuito, inviate una e-mail a:
eab-it-subs@headstar.com, riportando nell’intestazione le parole “subscribe eab” (mi abbono al notiziario). Nel testo del messaggio potrete elencare altri indirizzi e-mail a cui inviare il notiziario in abbonamento. Incoraggiate tutti i vostri colleghi, amici e conoscenti ad abbonarsi!
Per disdire l’abbonamento in qualunque momento, inviare una e-mail riportando nell’intestazione le parole “unsubscribe eab-it” (disdico l’abbonamento al notiziario).
Vi preghiamo di inviare i vostri commenti sulla diffusione e sugli articoli a Dan Jellinek: dan@headstar.com
Copyright 2005 di Headstar Ltd., http://www.headstar.com.
Il presente Notiziario può essere riprodotto integralmente in tutte le sue parti, purché sia compresa quest’ultima parte riguardante il copyright e purché si continuino ad incoraggiare le persone ad abbonarsi individualmente al Notiziario a mezzo e-mail. In caso di riproduzione dei contenuti del Notiziario, vi preghiamo però di informarne il direttore. E’ possibile riportare parti del presente notiziario purché venga chiaramente indicato che le stesse sono state “tratte dal Notiziario Internazionale sull’Accessibilità, bollettino mensile gratuito diffuso per e-mail” citando inoltre l’indirizzo del nostro sito web: http://www.e-accessibility.com.
REDAZIONE:
Direttore - Dan Jellinek
Vicedirettore - Derek Parkinson
Capo Cronista – Mel Poluck
Tecnico – Nick Apostolidis
Consulente Editoriale - Kevin Carey
ISSN 1476-6337
[Fine del notiziario.]